viernes, 13 de febrero de 2009

Mermer Blakeslee: Cómo enterramos a los muertos

-

Un poema de Mermer Blakeslee

..

.


-

-

Cómo enterramos a los muertos

-

¿cómo enterramos a los muertos

apilados en el patio contra

el marco de nuestra ventana? apenas puedo ver

más allá del último cuerpo aventado aquí por otra bomba

de racimo-

cada cuarenta minutos, cada veinte, cada diez, cada cinco,

cada cuatro cada tres cada dos

cada minuto-

ya no puedo ver el jardín

-

qué hacemos con todos estos niños

tumbados enfrente de nuestra cocina

-

hasta que cada una de sus muertes sea llamada muerte

hasta que cada uno de nosotros sepa a quiénes hemos matado

¿qué edad tiene ella?-¿cuatro, ocho, trece?

¿veintidós? ¿apretaba sus manos

de una cierta forma? ¿estaba a punto de hacer una pregunta?

-

su cara alguna vez de campo recién labrado

donde nos hubiéramos demorado de haber podido

dejando salir de nuestros ojos semillas

nacidas de nuestra mirada

-

pero ahora

-

podemos enunciar repetir enunciar repetir

matar, muerte, matar, muerte

deteniéndonos en cada palabra como cada una merece,

repitiéndolas en nuestro sueño,

con nuestro aliento, alto y claro, en televisión

hasta que nuestras palabras se hagan arena sangre mordaz

de nuestras manos

alzadas hacia el viento elevándose

-

mira ahora lo que queda de su cara, el suelo desgarrado y arrasado-

el de ella, luego el de él, también el de él, y el de ella de nuevo-repite

-

deprisa

-

arena al menos para cubrir su ligero

cuerpo alguna vez radiante

-

Mermer Blakeslee es novelista, poeta y esquiadora norteamericana.

Traducción del inglés: Leonardo Rodríguez.



No hay comentarios:

Publicar un comentario