----
2 poemas (inéditos) de Catarina Costa
----
----
es excesivamente nuestro
lo que transportamos en las cuevas
en una especie de apego a las barcas –
-
el destierro como única posibilidad
de poseer las cosas
-
se posterga la llegada
para atravesar el testamento –
-
no existe última voluntad
a pesar de conflagrado lo remanescente
-
ante ciertos umbrales
los hornos son superfluos
-------------------------------------------***
se piensa la frontera
como red interna de las tapias
-
divisoria sin libertaciones sumarias
se extiende contra la banalidad de los gestos
de una y otra parte de las granjas
-
se recuerda más allá de mnemónicas
aprendidas en el mantenimiento de los arrabales
-
en los suburbios los inquilinos ignoran
si el alambre de púas es previo o posterior a las murallas
----
Traducción de Pedro Marqués de Armas---
Catarina Costa nació en Coimbra en 1985. Poemas suyos han aparecido en la revista Oficina de Poesía. En 2007 obtuvo el Premio Guilherme de Faria por su libro Marcas de Urze, que en breve será publicado por la editorial Cosmorama, de Oporto.
Otras colaboraciones de Catarina Costa en Efory Atocha : Aquí, Aquí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario