miércoles, 24 de noviembre de 2010

Ana Guillot: poemas

-
-
-
Tres poemas (inéditos) de Ana Guillot
-
-
-
“…y con tu negro hígado un banquete celebrará”
---- (Esquilo, Prometeo encadenado)

-
-
-
abrió la puerta a los perros
dejó que ellos comieran
su hígado
su sólo estar así, abierta
a las fauces
al discreto quejido de este dejarse
mordisquear
de ser blanco
del hombre
que mira como si no
pero perfora con diente minuciosa
tritura el corazón
despierta hocicos y hambres
(saliva misteriosa la del desasosiego)
-
ella no encuentra su canción
sus sólidas vigilias
la deslumbran los perros
esa invasión de perros anhelantes
devorando su hígado
-
atada a la piedra central
bebiéndose el fuego
(ni encadenada, ni castigo de dioses)
-no hay distancia- dirá
-entre la hembra abierta
y su jauría-
-
(el enamorado mira como si no
como si no quisiera, pero quiere:
hundir el colmillo
en el tendón del ala, si pudiera)
-
-
-
--
-

-
-
se disuelve la nube, se di…suel…ve en trizas flecos del vestido trazos blancos
como tiza blanca bandera de la patria celeste
en las márgenes del río se disuelve, pasa a la clandestinidad la nube
dispersa en fragmentos microscópicos que van y van
-
no se puede tocar la nube, no se toca la disolución pero se siente su látigo su fleco
se percibe en los órganos, raspa la corteza del pan, del pan del día
comunión que se espera del cielo
un maná prometido, todos los días ha de haber, y es prioritario no alentar mezquindades
cada día ha de haber, pero no siempre hay
esa miga, alimentando al mundo
no siempre hay esa solidez de las palabras esa carnadura del silencio que cala en la
-- -------------------------------------------------------------/textura
y permanece
-
se di…suel…ve el día, la célula amniótica, la memoria neuronal se disuelve
pasa como una nube ligera que va y va
-
se hace trizas lo que iba quedando de ese cielo
trizas como tripas hambrientas sin la miga pequeña y saludable
pasa a la clandestinidad lo que ya no alimenta, se tuerce se olvida se deja disolver
pigmentos microscópicos de tiempos que fueron prioritarios
-
se evade la nube, la memoria del cuerpo, la longitud del rayo, la blancura
somos eso
una evasión de nubes, pan del cielo
una corteza rara y bendecida
-
-
-
-
-

-
-
a miguel ángel molfino
a mempo giardinelli, natalia y celeste

-
-
¿diré que no
si el río va y va
y yo soy agua?
charquito o empedrado
pura humedad
balsa o camalote o totora
¿diré que no?
si es resistencia el nombre
que fluye como el río
como la sangre misma
en un temblor
del verde
el resto de la tarde
suave paso de gato
culebra o colibrí
al sol
como emergente
del color verdadero
y de su forma
¿qué diré al canto del zorzal
a la arcilla que late que me late
entre los cuencos rojos
del tan relampagueante corazón?
¿diré que no al cielo alborotado
al rumor del verde y su vestido?
trébol o vicisitud o pluma
de loro barranquero
camalote o zozobra
el paisaje
se lleva o no se lleva
en los cauces amables
de la especie
-
-
hay en la galería
una niña que dice que ella sabe volar
pájara o mansedumbre o liviana
sed de la muchachita
hay en la mesa pan
hay vino y mandarinas
y es feliz el verano
sobre la casa abierta
el hombre que no sabe
lo que lleva sembrado
ríe
y es feliz él también
en la cuerda del cielo
en el azul frontal
de su discurso
que fluye como el río
riego o manto o virtud
del color verdadero
en el tan humedecido corazón
¿diré entonces que no
si el agua va y va
y yo soy río?
-
-
-
-
-
-
-
-

-
Ana Guillot nació en Buenos Aires en 1953. Es profesora en Letras y ha ejercido la docencia secundaria y universitaria. Coordina el taller literario Tangerina y dicta seminarios de literatura y de mitología en su país y en el exterior. Como docente ha publicado “El taller de escritura en el ámbito escolar” (1987), y “¿Querés que te cuente el cuento?” (1989). Como poeta: “Curva de mujer” (1994), “Abrir las puertas (para ir a jugar)” (1997), “Mientras duerme el inocente” (1999), “Los posibles espacios” (2004), y “La orilla familiar”/La riba familiar (2009; edición bilingüe castellano-catalán). De este último se publicó una selección, traducida al italiano, bajo el título “La riva familiare”); y fue motivo de estudio en la ponencia “La poesía moderna de Ana Guillot y su visión de la feminidad” en el I Congreso de Estudiantes de Filología Ibérica, Lublin, Polonia). También co-publicó “La lección de las diosas” (2010), libro de crecimiento espiritual. Integra el blog Pensadoras y Escritoras Europeas, y diversas antologías; y colabora con publicaciones del país y del exterior. Ha sido invitada a participar de la Semana de la poesía (Festival Internacional, Barcelona, 2004); del Festival Internacional de Rosario (2005); del Festival de Poesía de Zamora (Méjico, 2006), del Encuentro auspiciado por la Casa del poeta peruano (Perú, 2006), y de Las dos orillas (Uruguay, 2008), del Encuentro Internacional de Rosario “El Círculo” (2008), del de Junín (2006-2008-2009), de El Ovillo de Ariadna (Madrid, 2009), de Los Viernes de Sarmiento (Valladolid, 2009), del Brumario Poético (Pontevedra, 2009), y del Festival Internacional de La Habana (2010) y de la Pre-Bienal de poesía (Brasilia, 2010). Su obra ha sido publicada parcialmente en España, Venezuela, Chile, Uruguay, Méjico, Austria, Estados Unidos, Italia, Nicaragua, Perú, Brasil, Holanda, Polonia y Puerto Rico; y traducida a los respectivos idiomas. Ha formado parte del encuentro Kafka-Borges (2007), del encuentro internacional Borges y los otros (2008), del encuentro “Veinte años de mujeres en las Letras” (Buenos Aires, 2009), y del Foro Internacional organizado por la Fundación Mempo Giardinelli (2009). Su primera novela “Chacana” está inédita.
-

No hay comentarios:

Publicar un comentario